今年夏天, you will be asked to read the book(s) listed under the course for which you are signed up. While reading, you should keep track of important information by annotating in the book(s). These annotations will help you with an in-class essay during your first week of classes.
If you have any questions regarding the books for your 英语 class, 请电子邮件 kmorris@r1d-video.com. If you have any questions regarding the books or assignments for your social studies class, 请电子邮件 jmaiocco@r1d-video.com.
享受你的夏天!
Ms. 凯瑟琳·莫里斯 先生. 约翰Maiocco
英语 Department Chairperson 社会研究 Department Chairperson
学院的后起之秀, 荣誉(SJU), 以及英语11的预修课程, 美国文学, 或AP语言必须选择 一个 阅读下列书籍时应作注解. 请与您的父母/监护人一起查看这些选项,并使用以下网站 www.commonsensemedia.org 在你做出选择之前先评估一下这些书. All students will write an in-class essay during the first week of classes based on the book they read.
凌晨三点在纽约闲逛, 23岁的April May偶然发现了一个巨大的雕塑. Delighted by its appearance and craftsmanship—like a ten-foot-tall Transformer wearing a suit of samurai armor—April and her best friend, 安迪, 用它做一个视频, 安迪上传到YouTube上的视频. 第二天,爱普莉尔醒来,看到了一段病毒式传播的视频,开始了新的生活. News quickly spreads that t在这里 are Carls in dozens of cities around the world—from Beijing to Buenos Aires—and April, 作为他们的第一个纪录片导演, 发现自己成为了国际媒体关注的焦点.
抓住机会在世界上留下自己的印记, April now has to deal with the consequences her new particular brand of fame has on her relationships, 她的安全, 以及她自己的身份. And all eyes are on April to figure out not just what the Carls are, but what they want from us.
Kay Willingham led a life as glamorous as it was public — she was a gorgeous Georgetown socialite, 慈善家, 还有副总统的前妻. So why was she parked in a Bentley convertible idling behind a DC private school, 在半夜, 和那个外围博彩平台的校长在一起? 是谁近距离射杀了他们,为什么? 这起令人震惊的双尸案在互联网上广为流传, TV, 报纸——以及亚历克斯·克罗斯的想法. 恺曾经是他的病人. 甚至更多.
Alex Cross and FBI Special Agent Ned Mahoney travel to 阿拉巴马州 to investigate Kay’s early years. 在那里,他们发现了一个充满麻烦的世界, 腐败, 和秘密, 他们都不对外开放,比如克罗斯和马奥尼. 加伊有许多敌人,但他们似乎都需要她活着. 调查人员越努力, the more resistance they find when they leave behind the polite law offices and doctors’ quarters of the state capital. 亚历克斯·克罗斯需要运用他作为医生的所有技能, 一个侦探, 还有一个顾家的男人来阻止这种抵抗再次变成致命的.
这是一个令人难忘的真实故事,讲述了仁慈可能救赎我们的故事, and a clarion call to end mass incarceration in America — from one of the most inspiring lawyers of our time.
Bryan Stevenson was a young lawyer when he founded the Equal Justice Initiative, 蒙哥马利的一家非营利性律师事务所, 阿拉巴马州, 致力于保护穷人, 被监禁的, 被错误定罪的人.
《外围博彩平台》讲述了EJI的故事, from the early days with a small staff facing the nation’s highest death sentencing and execution rates, through a successful campaign to challenge the cruel practice of sentencing children to die in prison, to revolutionary projects designed to confront Americans with our history of racial injustice.
EJI的第一批客户之一是Walter McMillian, a young Black man who was sentenced to die for the murder of a young white woman that he didn’t commit. The case exemplifies how the death penalty in America is a direct descendant of lynching — a system that treats the rich and guilty better than the poor and innocent.
托尼邓吉的话语和榜样吸引了数百万人, 特别是在他赢得超级碗之后, 这是第一位非裔美国教练. How is it possible for a coach--especially a football coach--to win the respect of his players and lead them to the Super Bowl without the screaming histrionics, 对神不敬的, 体育运动高于一切的要求? How is it possible for anyone to be successful without compromising faith and family? 在这本鼓舞人心、发人深省的回忆录中, Coach Dungy tells the story of a life lived for God and family--and challenges us all to redefine our ideas of what it means to succeed. 包括丹泽尔·华盛顿的前言和16页的彩色照片插入.
自从奶奶几个月前去世后, twenty-five-year-old Molly has been navigating life's complexities all by herself. 没关系——她把自己投入到酒店服务员的工作中去了. 她独特的性格, 还有她对清洁和礼仪的痴迷, 让她成为这份工作的理想人选. 她喜欢每天早晨穿上她那干练的制服, 在她的购物车里装满了微型肥皂和瓶子, 并将摄政大酒店的客房恢复到完美状态.
But Molly's orderly life is upended the day she enters the suite of the infamous and wealthy Charles Black, 结果却发现那里一片混乱. 布莱克自己死在床上. 在她知道发生了什么之前, 莫莉不寻常的举止让警方把她列为头号嫌疑人. She quickly finds herself caught in a web of deception, one she has no idea how to untangle. 莫莉很幸运, friends she never knew she had unite with her in a search for clues to what really happened to Mr. 布莱克——但他们能在一切都太迟之前找到真正的凶手吗?
A 线索就像一场密室之谜和一场温暖人心的精神之旅, 女服务员 explores what it means to be the same as everyone else and yet entirely different—and reveals that all mysteries can be solved through connection to the human heart.
Pulga, 奇科, and Pequeña have no false illusions about the town they've grown up in and the dangers that surround them. Though their families--both biological and found--create a warm community for them, 威胁潜伏在每个角落. 当这些威胁成为现实, 这三个十几岁的孩子知道他们别无选择,只能逃往边境, 为了自由的希望, 为了他们的生命.
从危地马拉穿越墨西哥,他们的目标是美国.S. 边境, 他们沿着拉贝斯蒂亚的路线走, a system of trains that promise the hope of freedom--if they are lucky enough to survive the harrowing journey. With nothing but the bags on their backs and the desperation that courses through their very veins, Pulga, 奇科, Pequeña知道没有回头路了, 虽然前面的路可能很危险.
事情发生了奇迹般的转变,朱莉得到了第二次告别的机会. 连接是暂时的. 但听到山姆的声音让她再次爱上了他, 每打一次电话,让他离开就变得越来越难. 然而, 要保守她和山姆超凡脱俗的通话秘密并不容易, 尤其是朱莉目睹了山姆一家所经历的痛苦. 不能站在一旁看着他们共同的亲人痛苦, Julie is torn between spilling the truth about her calls with Sam and risking their connection and losing him forever.
赖肯计划的大三学生必须阅读 女服务员 阅读时应该做笔记. All students will write an in-class essay during the first week of classes based on the book.
自从奶奶几个月前去世后, twenty-five-year-old Molly has been navigating life's complexities all by herself. 没关系——她把自己投入到酒店服务员的工作中去了. 她独特的性格, 还有她对清洁和礼仪的痴迷, 让她成为这份工作的理想人选. 她喜欢每天早晨穿上她那干练的制服, 在她的购物车里装满了微型肥皂和瓶子, 并将摄政大酒店的客房恢复到完美状态.
But Molly's orderly life is upended the day she enters the suite of the infamous and wealthy Charles Black, 结果却发现那里一片混乱. 布莱克自己死在床上. 在她知道发生了什么之前, 莫莉不寻常的举止让警方把她列为头号嫌疑人. She quickly finds herself caught in a web of deception, one she has no idea how to untangle. 莫莉很幸运, friends she never knew she had unite with her in a search for clues to what really happened to Mr. 布莱克——但他们能在一切都太迟之前找到真正的凶手吗?
A 线索就像一场密室之谜和一场温暖人心的精神之旅, 女服务员 explores what it means to be the same as everyone else and yet entirely different—and reveals that all mysteries can be solved through connection to the human heart.
Rising juniors taking Academy US History or SJU US History must read the following book and complete the assignment 在这里.
《体育博彩平台》简介 是肯尼迪总统还是美国参议员时写的吗. This Pulitzer-prize-winning book contains eight short vignettes of eight United States Senators who exhibited identifiable political courage. Their actions resisted significant political pressure from their constituents and their parties. 参议员包括:约翰·昆西·亚当斯, 丹尼尔。韦伯斯特, 托马斯·哈特·本顿, 萨姆。休斯顿, 爱德蒙G. 罗斯、卢修斯·拉马尔、乔治·诺里斯和罗伯特·A. 塔夫脱.